Gia hạn thời gian lưu hành tại Việt Nam cho phương tiện của các nước Hiệp định khung ASEAN về vận tải đường bộ qua biên giới
1. Quy trình nội bộ
Thủ tục hành chính: Gia hạn thời gian lưu hành tại Việt Nam cho phương tiện của các nước thực hiện các Hiệp định khung ASEAN về vận tải đường bộ qua biên giới
(Mã hồ sơ TTHC trên cơ sở dữ liệu quốc gia: 1.010707.000.00.00.H56).
|
STT
|
Trình tự giải quyết TTHC
|
Bộ phận có trách nhiệm giải quyết
|
Thời gian (ngày, giờ làm việc)
|
Kết quả
|
Bước 1
|
Công chức của Sở Giao thông vận tải tại Bộ phận một cửa của Trung tâm phục vụ hành chính công tỉnh kiểm tra, hướng dẫn, tiếp nhận hồ sơ, quét (scan) và lưu trữ hồ sơ điện tử, chuyển cho Phòng Quản lý vận tải, Sở Giao thông vận tải xử lý hồ sơ
|
Công chức của Sở Giao thông vận tải tại Bộ phận một cửa của Trung tâm phục vụ hành chính công tỉnh
|
01 giờ làm việc
|
- Phiếu tiếp nhận hồ sơ và trả kết quả
- Phiếu chuyển hồ sơ
|
Bước 2
|
Chuyên viên xem xét, thẩm tra, xử lý hồ sơ.
|
Phòng Quản lý Vận tải
|
1/4 ngày
|
Phiếu kiểm soát quá trình giải quyết hồ sơ
|
Bước 3
|
Lãnh đạo phòng thẩm định hồ sơ
|
Phòng Quản lý Vận tải
|
1/4 ngày
|
Gia hạn Giấy phép liên vận
|
Bước 4
|
Lãnh đạo Sở ký phê duyệt cấp phép
|
Lãnh đạo Sở
|
1/4 ngày
|
Gia hạn Giấy phép liên vận
|
Bước 5
|
Văn thư đóng dấu chuyển kết quả bộ phận tiếp nhận và trả kết quả tại TT PVHHC
|
Văn thư- Cán bộ chuyển giao của Sở
|
01 giờ làm việc
|
Gia hạn Giấy phép liên vận
|
Tổng thời gian giải quyết
thủ tục hành chính
|
01 ngày làm việc
|
2. Thành phần hồ sơ
1.1
|
Thành phần hồ sơ
|
Bản chính
|
Bản sao
|
|
- Đơn đề nghị gia hạn theo mẫu;
|
X
|
|
|
- Giấy phép liên vận ASEAN;
|
X
|
|
1.2
|
Số lượng hồ sơ
|
|
01 bộ
|
1.3
|
Thời gian xử lý
|
|
01 ngày làm việc. kể từ khi nhận đủ hồ sơ theo quy định.
|
1.4
|
Nơi tiếp nhận và trả kết quả
|
|
Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả của Sở Giao thông vận tải tại Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh Thanh Hóa (Địa chỉ: Số 28 Đại lộ Lê Lợi, phường Điện Biên, thành phố Thanh Hóa, tỉnh Thanh Hóa)
|
1.5
|
Lệ phí
|
|
Không
|
3. Hồ sơ: Tải về
Mẫu hồ sơ:
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Independence - Freedom - Happiness
GIẤY ĐỀ NGHỊ GIA HẠN THỜI GIAN LƯU HÀNH CỦA PHƯƠNG TIỆN TẠI VIỆT NAM REQUEST FOR EXTENSION OF VEHICLE OPERATION PERIOD IN VIET NAM
Kính gửi: Sở Giao thông vận tải Thanh Hoá
To: Department of Transport of Thanh Hoa province
1. Người xin gia hạn (Applicant Name): Nguyễn Văn A
2. Địa chỉ: (Address) Số 20, phường Bắc Sơn, thị xã Bỉm Sơn, Thanh Hoá
3. Số điện thoại: (Telephone number) 097XXXXXXX Số Fax/Địa chỉ email: (Fax number/Email address) ndiep0597@gmail.com
4. Đề nghị Sở Giao thông vận tải Thanh Hoá gia hạn thời gian lưu hành tại Việt Nam cho phương tiện vận tải sau: Kindly request Provincial Transport Department of Thanh Hoa to extend the operation period in Viet Nam for the following vehicle(s):
- Biển số xe (Registration number): 36A-XXX.XX
- Giấy phép liên vận ASEAN số (ASEAN Vehicle Cross-border Transport Permit number) 01 được cấp bởi (issued by) Tổng cục A,… vào ngày (on the date of) 01/01/2001 (dd/mm/yyyy)
- Ngày hết hạn của giấy phép (Expiry date of transport permit): 31/12/2001 (dd/mm/yyyy)
5. Lý do xin gia hạn (Reason for extension):
Xe hư hỏng, chưa kịp sửa chữa.
(Mô tả lý do không thể về nước theo quy định (describe the reason of unability to timely return to its Home country)
6. Đề nghị gia hạn thời gian lưu hành tại Việt Nam trong thời gian 10 ngày, từ ngày 01/02/2001 đến ngày 10/02/2001.
Request for extension of vehicle operation period in Viet Nam in 10 day(s), from 01/02/2001 (dd/mm/yyyy) until 10/02/2001. (dd/mm/yyyy)
7. Chúng tôi xin cam kết (We commit):
a) Chịu trách nhiệm hoàn toàn về sự trung thực và sự chính xác của nội dung giấy đề nghị gia hạn thời gian lưu hành của phương tiện tại Việt Nam và các văn bản kèm theo (To take full responsibility for the truthfulness and accuracy of the request for extension of vehicle operation period in Viet Nam and the attached documents).
b) Chấp hành nghiêm chỉnh mọi quy định của pháp luật Việt Nam cũng như những quy định ghi trong các Hiệp định ASEAN (To comply strictly with all provisions of Viet Nam’s Laws as well as the provisions of ASEAN Agreement).
Thanh Hoá, Ngày 30 tháng 01 năm 2001
Place, 30/01/2001 (dd/mm/yyyy)
Người xin gia hạn (Applicant name)
Ký, ghi rõ họ và tên (Signature & full name)
Lái xe, chủ phương tiện hoặc người được ủy quyền
(Driver, vehicle owner or authorized person).